What the fuck difference does it make where I'm from?
Che cazzo di gioco è questo?
What kind of motherfucking game is this?
Che cazzo di nome hai tu?
What the fuck is your name?
Che cazzo di arringa era quella?
What the fuck was that about?
Adesso vediamo che cazzo di carte ha lui.
Now let's see his fucking cards.
"Da che parte stai?" Che cazzo di personaggio!
"Whose side are you on?" What a fucking character!
Che cazzo di negozio è questo?
What kind of freak-ass store is this?
Ma che cazzo di ragazzi frequenti?
What the fuck kind of guys you hang out with here?
Su che cazzo di frequenza siete?
What the fuck frequency are you on?
Che cazzo di incantesimo ti ha fatto?
What kind of fucking spell has she cast on you?
Cristo, ma che cazzo di problema avete, voialtri?
Jesus Christ. What the fuck is the matter with you guys?
Dovresti vedere che cazzo di faccia hai.
You should see your fucking face.
Che cazzo di domanda è questa?
Who cares? This is fucking crazy.
Non so che cazzo di giochetto di potere vorresti fare, ma l'asia è territorio mio.
Now, I don't know what kind of pan-Pacific bullshit power play you're trying to pull here, but Asia, Jack, is my territory.
Che cazzo di posto e' questo?
What the hell is this place?
Che cazzo di storia e' questa?
What kind of shit is that?
Julian, che cazzo di fortuna hai avuto.
How about that, Julian? Today is your lucky day.
Amico, che cazzo di problema hai?
* I'M STILL REAL, I WON'T KNEEL *
Che cazzo di problema c'è, allora?
Then what's the fucking problem, Richie?
Da che cazzo di parte stai?
From that fucking side are you on?
Ma che cazzo di problema c'hai?
What the fuck's the matter with you?
In che cazzo di altro modo faresti questo lavoro?
How the fuck else would you do this job?
Che cazzo di eroe saro' in ufficio quando l'FBI la sequestrera' perche' ti avro' fottuto di brutto, Jordan.
The fucking hero that I'm gonna be back at the office when the Bureau seizes this fucking boat. Because, I mean, fuckety-fuck-fuck, Jordan, look at this thing!
A spasso con Daisy, che cazzo di vigliacco che sei.
Where is he going? Driving Miss Daisy. What a fucking coward you are.
Ehi, che cazzo di problema hai?
Hey, what the fuck is your problem?
Che cazzo di problemi ha, questa nazione?
What the fuck's the matter with this country?
Che cazzo di problema hai, amico?
What the fuck's your problem, man? Hey.
Che cazzo di storia è, Chet?
What the fuck is this, Chet?
Che cazzo di scherzo è questo?
You got to be fucking kidding me.
Ma che cazzo di problema avete?
What the hell is wrong with you guys?
Ecco perche' non entra in piscina, perche' non vuole che tutti vedano che cazzo di ragazzina e'!
That's why he won't go swimming he doesn't want everyone to see what a little fucking girl he is
Ma che cazzo di scherzo e'?
You've gotta be fucking kidding me.
Sei ridicolo, guarda che cazzo di capelli!
Oh, you look fucking ridiculous. Look at your fucking hair. Go fuck yourself.
Ma che cazzo di roba è?
What the hell is this motherfucker?
Credi di avere tutto sotto controllo, ma io ho capito che cazzo di persona sei.
You think you have your shit all figured out, but I fucking see you.
Non so neanche che cazzo di ruolo ha nel film.
I don't know what the fuck he's gonna do in the movie.
In che cazzo di mondo vivi?
What fucking world do you live in?
Ma che cazzo di storia e'?
What the fuck are you talking about?
3.906996011734s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?